der isch ao liaber do wo scho gschafft isch on no ned gväschbert |
wörtlich: er ist auch lieber da, wo die Arbeit schon beendet ist aber noch nicht gegessen wurde - er ist arbeitsscheu |
|
do hot mei Vadder gmiggt, do migg i ao, on wenns da Buggl nuffgoht |
wörtlich: da hat mein Vater gebremst, da bremse ich auch, selbst wenn es bergauf geht - nur keine Veränderungen |
|
dem zeig i wo dor Bardl da Moscht holt |
dem zeige ich wo es lang geht, den weise ich energisch zurecht |
|
des hedds doch ned brauchd |
das wäre doch wirklich nicht nötig gewesen |
|
der ka koe Goes bogga lassa |
wörtlich: er kann keine Ziege zum Bock führen - er hat kein Geld (um das Deckgeld zu bezahlen) |
|
der isch ao ned vo Schaffhausa |
er ist arbeitsscheu |
|
der kommt ao daher wia die alt Fasnet |
er ist zu spät dran, die Angelegenheit ist praktisch schon erledigt |
|
do hogged dia, dia emmer do hogged |
da sitzen die, die immer da sitzen (am Stammtisch) |
|
do kommt dor Schbägg uff d Würschd |
wörtlich: da kommt der Speck auf die Würste - das ist unnötig, überflüssig |
|
dodamid kasch koen Sauschdall schdirma |
wörtlich: damit kannst du keinen Schweinestall stürmen - es ist zu wenig (Geld) |
|