do kommt dor Schbägg uff d Würschd |
wörtlich: da kommt der Speck auf die Würste - das ist unnötig, überflüssig |
|
dodamid kasch koen Sauschdall schdirma |
wörtlich: damit kannst du keinen Schweinestall stürmen - es ist zu wenig (Geld) |
|
ebbes isch emmer |
alles hat einen Haken, nichts ist vollkommen |
|
middam Alda ka mr s Nei erhalda |
wörtlich: mit dem Alten kann man das Neue erhalten - das Alte wird weiterhin benutzt |
|
schwätz, oder scheiß Buachschdaba, dass mrs läsa ka |
antworte endlich |
|
kommet no noche |
kommt ihr erst einmal in mein Alter ... |
|
sage ao glaobe |
sagte mein Großvater, wenn er der erhaltenen Information keinen Wahrheitsgehalt beimaß |
|
dia hens wichdiger wia d Hear em Sommer |
wörtlich: sie haben es wichtiger als die Hühner im Sommer - sie übertreiben mit ihrer Betriebsamkeit |
|
des isch ghopft wia gschbronga |
das ist einerlei, es macht keinen Unterschied |
|
do hilfd ällas Bädda nix, do muaß Mischd na |
wörtlich: da hilft alles Beten nichts, da muss gedüngt werden - schöne Reden sind überflüssig, hier ist Tatkraft nötig |
|