a mancher Boom bliaht schee on drecht doch koe Fruchd |
der Schein kann trügen |
|
aus Bieberla wärda Gees on aus Kendr Leit |
wörtlich: aus Kücken werden Gänse und aus Kindern Erwachsene - wie die Zeit vergeht ... |
|
bei dene kommed d Meis mit vrheilde Auga d Behnesteg ra |
die sind arm, bei denen kommen die Mäuse mit verweinten Augen die Bühnentreppe herunter |
|
dem zeig i wo dor Bardl da Moscht holt |
dem zeige ich wo es lang geht, den weise ich energisch zurecht |
|
der dabbd omanander wia d Hear vor Dag |
wörtlich: er geht umher wie die Hühner bevor es Tag wird - Hühner sind nachtblind, sie bewegen sich im Dunkeln kopflos |
|
der isch ao liaber do wo scho gschafft isch on no ned gväschbert |
wörtlich: er ist auch lieber da, wo die Arbeit schon beendet ist aber noch nicht gegessen wurde - er ist arbeitsscheu |
|
der isch ao ned vo Schaffhausa |
er ist arbeitsscheu |
|
der ka koe Goes bogga lassa |
wörtlich: er kann keine Ziege zum Bock führen - er hat kein Geld (um das Deckgeld zu bezahlen) |
|
der kommt ao daher wia die alt Fasnet |
er ist zu spät dran, die Angelegenheit ist praktisch schon erledigt |
|
der kommt romm wia s Geld |
wörtlich: er kommt herum wie das Geld - er war schon fast überall |
|